Prevod od "všeho co se" do Srpski

Prevodi:

svega što se

Kako koristiti "všeho co se" u rečenicama:

Když měna oslabí, sníží se cena všeho, co se za ni prodává.
Kada vrednost monete opadne, takoðe opadne vrednost svega što se tom monetom kupuje...
Projdou celou oblastí a vyčistí ji od všeho, co se jim postaví na odpor.
Кренуће преко земље, уништавајући све на путу.
Ty jseš pouhou součástí všeho, co se dnes v noci odehrává, a všecko je to špatný.
Ti si samo dio onoga što se noæas dogadja, a sve što se dogadja je loše.
Chce se dotknout všeho co se mu líbí, tak se natáhl a dotkl se těch červených šatů.
Želi da pipne sve što mu se svidi, pošao je da pipne njenu crvenu haljinu.
Fízlové mě vinili ze všeho, co se stalo.
Panduri krive mene za sve što poðe naopako. Pazi se.
Zbaví tě všeho, co se ti kdy nepovedlo, a napraví to.
On odnosi sve što ne valja u tvom životu... i sve dovodi na svoje mesto.
Jsi i zdrojem všeho, co se teprve zrodí.
Ti si takoðe izvor svega što æe se roditi.
Viníte celý svět ze všeho, co se vám v životě nepovedlo.
Krivite svijet za sve što vam ne valja u životu.
Tak se můžeš ptát skoro u všeho, co se mne týká.
Sve što ima veze sa mnom, odgovara na to pitanje.
A je mi moc líto, vážně je mi líto všeho, co se mezi námi stalo.
Žao mi je, stvarno, stvarno, zbog svega što se dogodilo među nama.
Lidi jsou dnes trochu nervózní ze všeho, co se děje.
Mislim da su danas svi malo nervozni sa svim što se dešava.
Víš, mimo všeho co se stalo, já mám Andrea vážně rád.
Da znaš, uprkos ssvemu što se dogodilo, Stvarno mi se sviža Endrju.
A všeho, co se stalo, lituju.
I žao mi je. Slomi nogu.
Jack Bauer byl na správné straně všeho co se dnes až do teď stalo.
Jack Bauer je bio na pravoj strani za sve što se izdešavalo danas, sve do sada.
Jako u všeho, co se týká Fletchera, nic nelze dokázat.
Kao i sa svim ostalim vezanim za Fleèera, nemoguæe je dokazati.
Chtěl jsem mít realistický záznam všeho, co se v té laguně děje.
"Uzivajte u nasem predivnom UNESCO predelu". Hteo sam da imam 3D iskustvo o tome sta se desava u toj laguni.
Obviňuje se ze všeho, co se stalo s Abelem.
On krivi sebe zbog svega što se dogodilo Abelu.
Pokud nejsme schopni udělat, co je třeba, abychom vyhráli, riskujeme ztrátu všeho, co se snažíme chránit.
I Ako nismo spremni poduzeti ono šta je potrebno da bi pobijedili riskiramo gubitak svega šta pokušavamo zaštiti.
Ale nemáš ani ponětí, jak je mi toho všeho, co se stalo, líto.
Ali nemaš pojma koliko mi je žao zbog svega što se dogodilo.
Možná bych tě měl zasvětit do všeho, co se tady dělo, když jsi tu nebyl...
Možda te trebam upoznati sa svimm onim, što se dogaðalo dok si bio...
Včetně všeho, co se stalo Lydii, takže teď má i fyzický důkaz, který potřebuje k vydírání Conrada.
Ukljuèujuæi sve što se desilo sa Lidijom, i sada ima sve moguæe dokaze koji su mu potrebni za ucenjivanje Konrada...
A myslela jsem si, že by mi tohle mohlo dodat trochu kuráže, ale ze všeho, co se stalo, je mi akorát tak zle.
Mislila sam da æe me ovo ohrabriti, ali samo mi je muka.
Ze všeho, co se stane, můžete vinit Martina.
Za sve što se desilo ovde možeš da okriviš Martina.
Chtěl jste, abych monitorovala kancláře Polyhedra ohledně všeho, co se týká Sam Hunterové.
Zatražili ste da pratim urede Polyhedrusa za sve što ima veze sa Sam Hunter.
Musíš mě přestat obviňovat ze všeho, co se ti v životě pokazilo.
Moraš prestati mene kriviti za sve zlo u svom životu!
Jakmile odstraním Constantina, dostanu 10% ze všeho, co se hne přes Chop Shop.
Kad sredim Constantina, oèekujem 10% od svega što proðe kroz radnje.
Ale ve světle všeho, co se stalo, jsem si uvědomil, že mohu své skutečné přátele spočítat na jedné ruce.
Ali uzimajuæi u obzir sve što se desilo, shvatio sam... Da prave prijatelje mogu izbrojati na prste.
Jsi v obraze ohledně všeho, co se stalo, všeho špatného čeho se tví bratři dopustili na lidstvu, po celou tu dobu?
mMislim, u toku ste sa svime šta se dešava, svim sranjem što vaša braæa èine èoveèanstvu sve ovo vreme?
Chci, abys byla součástí všeho, co se v mém životě děje.
Želim da budeš u svakom delu mog života.
Všeho, co lezlo. Všeho, co se plazilo. A každého zvířete, které kráčelo po zemi.
Све што гмиже и све што пузи и свака звер која хода по земљи.
Ve světle všeho, co se tu přihodilo... si myslím, že je načase o této záležitosti hlasovat.
U svetlu svega što se dogodilo... Mislim da je vreme za glasanje.
Jsem zamotaný do všeho, co se ve městě děje.
Ja ne mogu da mu se suprostavim otvoreno.
Teda kromě toho všeho, co se už děje.
Mislim, osim svega ąto nije u redu.
Nemůžeš se vinit ze všeho, co se stalo.
Ne možeš preuzeti krivicu za sve što se desilo.
Viním se ze všeho, co se přihodilo.
Krivim sebe za sve što se desilo.
Koupil jsem si kousek od všeho, co se prodávalo podél silnice.
Тако сам купио само један примерак свега што се продавало на ивичњаку.
Jsou produktem toho, co se původně stalo, a všeho co se stalo poté.
Naša sećanja su proizvod onoga što smo doživeli i svega što se desilo nakon toga.
Kolem těchto čtyř je obvykle skupinka 16 dětí, které taky radí, většinou špatně, ohledně všeho, co se na počítači děje.
Око ових четворо је обично група од око шеснаесторо деце која такође саветују, обично погрешно, у вези са свим што се дешава на рачунару.
Jedna z věcí, kterou považuji za nejvíce povznášející kolem tohoto všeho co se stalo kolem knihy, byly reakce na ni, než vyšla.
Jedna od stvari za koju sam otkrio da je najpodsticajnija u vezi sa svim ovim stvarima koje su desile oko knjige otkad je izašla, je reakcija na nju.
0.79318618774414s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?